LHAの読み方
「メンマの作り方」を書いていて思い出したんですけど。
ずいぶん昔の話、圧縮形式のLHAについて話していたときのことです。友人がLHAを「ラーハ」と発音していたので、僕が、
「エルエイチエーをラーハとか言ってるわけ!? お前バカじゃねえ!?」
と馬鹿にしたら、逆に、
「えーなにお前、ラーハのことエルエイチエーとか言ってたわけ!? 超バカじゃねえ!?」
と倍にして返され、反論できなかったことがあったのを思い出しました。
未だにLHAを口にするたびに、「本当は『ラーハ』って読むのかも」とビクビクしています。
もっと自分に自信を持たなくてはいけません。ところで、本当はどう読むんですか(泣)?
ソフトバンクパブリッシング (2003/12)
売り上げランキング: 40,656
通常2~3日以内に発送
最近の記事

















私は ”エルエッチエー”と読みますが…。
http://bit-drive.e-words.ne.jp/w/LHA.html
投稿: akitomo | 2005/06/04 13:17:24
私は”ラー”と読んでいます。
.rarも”ラー”と読んでいるので両者の区別が付かないのですが、
けれどそれでもラー派です。
投稿: epo-nao | 2005/06/04 14:05:23
えるえいちえーに1票です
ラーハで送ってと言われても多分わからないでしょう
友人で「えるはーく」と読んでる奴がいました
LHAが元々エルハークの略だからとかなんとかかんとか…
関係ないけどMacのStuffItは拡張子.sitですが
シットで送ってとか言われるんでしょうか…
なんかやですね(拡張子関係ないかもやけど)
投稿: kirow | 2005/06/04 14:46:27
http://d.hatena.ne.jp/keyword/lharc
元祖は↑のように読んでいたから、
エルエッチあ、
じゃなく、
エルエッチエーのはず。
投稿: noneko | 2005/06/04 15:42:08
http://yougo.ascii24.com/gh/50/005095.html
わかった!
エル・エッチ・エー
だ!
投稿: noneko | 2005/06/04 15:50:48
メンマとはなーんの関係もありません。
投稿: てけてけ | 2005/06/04 15:56:16
えっ「えるは」じゃないんですか...そうですか...
そういや誰に教え込まれちゃったんでしょう。記憶がっ
私の周囲ではそう発音する人が大多数で...
投稿: cheezee | 2005/06/04 18:12:25
エルエッチエーでしょ。たしかコンピューター用語辞典みたいなやつにもエルエッチエーって書いてたように思います。
投稿: kamu | 2005/06/04 19:15:19
ラーハですよ。何言ってるんですか。IT戦士失格ですよ。
うふふ。
投稿: ゆ | 2005/06/04 19:26:18
ラーハ、ちょっと流行らせたいなぁ(笑)
投稿: 店主☆マン | 2005/06/04 19:32:07
自分はエルエイチエーって読んでます。
余談ですけど、この間友達がgifの事を
ジフって読んでました。
こういう見解の相違(?)結構あるのかもしれないですね。
投稿: 雪うさぎ | 2005/06/04 22:25:35
試しに「ラーハ LHA」で検索してみた。
2件ヒット
やっぱりラーハかもしれない(笑)
http://www.google.com/search?hl=ja&inlang=ja&ie=Shift_JIS&c2coff=1&q=%83%89%81%5B%83n%81@lha&lr=lang_ja
雪うさぎさま
gifはジフで正しいのではないかと…
投稿: おーくぼん | 2005/06/04 22:37:37
ラーハって初耳ですが、そう呼ぶとなにやらインド何千年の香りがするソフトに見えてきますね。結構いいかも、ラーハ。ラーマーヤナの仲間みたいで。私もそう呼ぼうかな(笑)
投稿: Hiroette | 2005/06/04 23:32:33
25年くらいIT業界の現場で生計を立てていますが、
LHAを「ラーハ」と読む人には出会ったことがありません。
「エルエッチエー」が大半です。非常にまれに「エルハ」てのがいました。
同様にgifは「ジフ」が大半で、非常にまれに「ギフ」と呼ぶ人がいます。
「ジーアイエフ」は聞いたことがありません。
投稿: Semi | 2005/06/05 1:27:06
正しい読み方ってないっぽいですね。
「エル・エッチ・エー」と読んどくのが無難っぽいけど、常にアンダーグラウンドに目が行ってしまう僕としては、今後は「ラーハ」と呼ぶことにします。
とろこでgifはジフでは? 500人に1人ぐらいの割合で「ギフ」と読んでる人がいますが。
投稿: 小鳥 | 2005/06/05 1:28:14
はじめまして。
gifは私はジフと読みますが
ギフでも正解のようですよ。
投稿: さく | 2005/06/05 1:39:17
そうだったんですか。
自分はギフって読んでるもので(汗
投稿: 雪うさぎ | 2005/06/05 2:43:25
LHAは、発音する機会がこれまでありませんでした。
英語ネイティブ圏では、98%の割合(当社比)でgifをギフと読みますね。
ジフは洗剤ですから。
投稿: 首長族 | 2005/06/05 5:59:11
GIFはギフって読んでしまいます。
昔ギフチョウのGIF画像を見て刷り込まれてしまったようで…
投稿: rna | 2005/06/05 6:59:48
ええっ、GIFってギフとも読むんですか。しらんかった。ジフと読む人としか出会ってないな。
インストールをインストロールっていう人はいましたがw
投稿: kamu | 2005/06/05 10:27:16
マジッスか?
漏れずーっと、ラハークって読んでたんですけど。
ああ、そうですか…orz
投稿: 名無しのナナシ | 2005/06/05 12:00:48
エルハ派です。
lhaを全くしらない初心者に説明するときは、
エル・エイチ・エーと言いって、説明しますけど。
投稿: ann | 2005/06/05 20:48:03
X68000
↑
すいません、これは何て読んでました?
投稿: き | 2005/06/05 22:57:57
あ!「えるは」派がいらっしゃいましたね。超ローカルなのかと思ってビクビクしてました。
ちなみにgifは「じふ」派です。たまーに「ぎふ」派に出会います。
投稿: cheezee | 2005/06/06 9:59:43
き さん:
え……「えっくすろくまんはっせん」じゃないの……?
投稿: 小鳥 | 2005/06/06 10:09:30
ところで、ディスクトップって何ですか?
投稿: 通りすがり | 2005/06/06 11:25:55
ぺけろく。
えるえっちえー。
じふ。
脱線するけど、プロシキも多い。
投稿: うー | 2005/06/06 11:38:28
頭の中では「ラ」。
口に出すときには「エルエイチエー」。
投稿: 15 | 2005/06/06 17:38:13
たまに「エル・ゼット・エッチ形式で下さい」とか言うやついませんか?
そ~ら拡張子やがなぁって。
投稿: sbh | 2005/06/06 17:47:37
俺は最初「l」が「I」に見えて「アイ・エイチ・エー」って読んでましたorz
「イーハ」か?おい?
小文字だとそう読めません?
投稿: NAMA | 2005/06/06 18:00:00
「ラーチャー」が正しい読み方のような気が・・・
五年間くらい、それ使っています。
投稿: うい | 2005/06/06 20:48:17
giftでギフトだから、gifでギフかなと思ってました。
ジフって聞いたら、jifって書いてしまいそう。
ただ、周りはジフと読む人ばかりです。
投稿: colorful | 2005/06/07 11:10:39
.pngってピングって読んでるんですけど
ちがいますかね…
投稿: mi | 2005/06/07 13:22:41
lha=エルエッチエー
zip=ジップ
sit=シット
rar=ラーラ
gif=ジフ
png=ピーエヌジー
X68000=えっくすろくまんはっせん
という感じです。
X68000=えっくすろくはちけーと言う人もいましたね。
投稿: zz | 2005/06/08 11:29:32
.pngはピングって僕も呼んでた。
ピングーみたいで可愛いくらいに思ってました。
Web2.0をウェブトゥーポイントゼロとかトゥーポイントオーとか呼ぶ人はオタクのくせにスカしてて良くないと思います。
堂々とウェブニーテンゼロ、と呼ぶべきでござる!
投稿: 小鳥 | 2005/06/09 0:11:39
私は英語圏育ちですが、普通に:
gif=ジフ
png=ピング
です。周りの人(主にアメリカ人とイギリス人)も98%同じです。
投稿: にゃーん | 2005/08/04 15:33:02
アメリカの大学院に行っていました。教授を含めアメリカ人はは「ギフ」と発音していました。日本では10年前から「ジフ」が大多数です。
「ジフ」ならjiff、jiffy、jigなどに見られるように「ji」で始めるべきでしょう。一方、gift、give、gig、gigaなどに見られるように「gi」は多くの場合「ギ」と発音します。例外はあります。giant、giganticなど。
言葉は相対的なものですから、どっちでもいいのですが、日本の場合、外来語は多くの場合、変な風に発音されるのが好まれるようです。モバイルとか、リソスフェアとか。URLの「ドット」さえ、今では皆そう言いますが、10年前はマスコミのオネーチャンでさえ「ピリオド、ピリオド」って言ってましたよ。
投稿: oyajigoe | 2006/10/23 16:06:22
頭文字をとって省略した文字の読み方や発音は、その省略語を作った人がどのように発音していたかが正解となるでしょう。
GIFはアメリカのCompuServeが開発したものなので、制作者が一文字づつ”ジーアイエフ”と読んでいたとすれば、続けて読む”ジフ”や”ギフ”の読み方は、間違いとなるでしょう。しかし、利用者が読みやすくするために続け読みしても制作者が問題としていなければ、どのように読んでも間違いにはなりません。
LHAは日本人の吉崎栄泰氏が開発したものでLHarc から LHAと変えているので作者も”エルエッチエー”と読んでいたのではないでしょうか。
正解は、吉崎氏に聞くのが一番です。
読み方や発音は、語源を調べるのが先決です。
投稿: 纏 | 2008/02/12 3:16:16
頭文字をとって省略した文字の読み方や発音は、その省略語を作った人がどのように発音していたかが正解となるでしょう。
GIFはアメリカのCompuServeが開発したものなので、制作者が一文字づつ”ジーアイエフ”と読んでいたとすれば、続けて読む”ジフ”や”ギフ”の読み方は、間違いとなるでしょう。しかし、利用者が読みやすくするために続け読みしても制作者が問題としていなければ、どのように読んでも間違いにはなりません。
LHAは日本人の吉崎栄泰氏が開発したものでLHarc から LHAと変えているので作者も”エルエッチエー”と読んでいたのではないでしょうか。
正解は、吉崎氏に聞くのが一番です。
読み方や発音は、語源を調べるのが先決です。
投稿: 纏 | 2008/02/12 3:25:08