韓国語がわからないのを悔やんでいる最中です
久しぶりにタリーズコーヒーに来てみたんですけどね……
隣に韓国語を話している男女がいるんです。
両方とも20代~30代。スーツを着ています。

基本的には女性がずっとしゃべっていて、男性はひたすら聞き役に回っています。
女性は時々テーブルを叩くほどヒートアップしていて、隣の僕に、クッキリと声が聞こえます。
まあ韓国語なので、何を言っているのかは判らないのです
が、
なんかさっきから、女性の言葉の中にしょっちゅう、
おっぱい
という言葉が混じるんですよね。
どういうことなのでしょう? なぜこのヒートアップしている女性は、ひたすら「おっぱい」「おっぱい」と連呼しているのでしょうか?
可能性は2つ。
- 韓国語で「おっぱい」と発音する単語がある
- おっぱいについて話している
ときどき「ミスターマーケティング・おっぱい」という言葉が混じるのも、僕の興味をかきたててやみません。こんなことになるとわかっていたら、ちゃんと事前に韓国語を勉強していたのにと、悔やまれることしきりです。
もう仕事するのをあきらめて、今これを書いています。
みなさまいかがお過ごしですか?
Life Hacks PRESS ~デジタル世代の「カイゼン」術~ (大型本)
田口 元 (著), 安藤 幸央 (著), 平林 純 (著), 角 征典 (著), 和田 卓人 (著), 金子 順 (著), 角谷 信太郎 (著)























チョヌン、ティンティン、ラゴ、ハムニダ。
という風に紹介されてビックリしたことがあります。
私はチンチンです、と。
言葉はそれぞれ違っていても時々ハットさせられる。
相手は何言ってるのかわからないんでしょうけど。
投稿: | 2008/04/23 22:22:40
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q108163155
だそうです。
投稿: 通りすがり | 2008/04/23 22:39:36
オッパ
は
兄さん
お兄さん
でしょう。
投稿: まんだら | 2008/04/24 0:07:47
おー! ありがとうございます!
「オッパ」は僕が最初に覚えた韓国語となるでしょう。
発音するときに照れるかもしれませんが。
投稿: いちる | 2008/04/24 2:06:23
この展開、超ウケますwww
投稿: まさし | 2008/04/26 15:23:56
大体「おっぱぁ~」と少しあ行をひきずって発音される
この語が、「おっぱい」に聞えたと言う事は…
結構お疲れでしょうか?
覚えやすそうな例としては「いろけ」というのもあります、
意味は「こうやって」です。
日本語にも聞える外国語の発音て面白いですよね。
投稿: わだ | 2008/05/13 11:48:49
知り合い 曰く。
長崎(といっても佐世保ですが)の
近くの島では「友達」を
「チング」と言うそうです。
(↑韓国語ですね。)
因みに、私の中学生時代は
生徒達は 先生に分からぬように?
「たばこ」を「たんべ」と
どうしてなのか。。言っていました。
これまた韓国語です。
韓国が近いからでしょうかね?
投稿: さんちぇ | 2008/05/22 21:05:37