@nifty翻訳で「攻殻機動隊」と入れると…


このエントリーをはてなブックマークに追加

ここからちょっと広告です。

広告は以上です。

Nifty2007090501

 
Ghost in the Shell」と訳してくるんですね。偉いぞニフティ!


 
 
攻殻機動隊 (1)
士郎 正宗 (著)

[Amazonで詳細を見る]

 
攻殻機動隊 (2)
士郎 正宗 (著)

[Amazonで詳細を見る]

 
攻殻機動隊 1.5 (1)
士郎 正宗 (著)

[Amazonで詳細を見る]

Ads by Google

コメント

コメントは、Twitterやはてブに、以下のボタンから本記事のアドレスつきでツイート/ブクマしていただくと、上にあるzenbackのウィジェットに反映されます。
  このエントリーをはてなブックマークに追加
または同ウィジェット内のFacebookコメントでお願いしますー。

Facebookのシェアは……されても誰だかわからないのですが、シェア自体は嬉しいので、下にボタンを置かせていただきます。よろしくお願いします。